Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة تغذية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وحدة تغذية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Laila lo ocultó en un comedero para pájaros.
    ليلا اخفتُة فى وحدة تغذية الطيور
  • El comedero para pájaros está vacío. Voy a hacer agua azucarada.
    وحدة تغذية الطيور فارغة . سأقوم بملئها بالماء المُحلى
  • Subraya los beneficios de las microalgas alimenticias como una ayuda concreta para la reducción de la malnutrición aguda en emergencias alimentarias y en casos de malnutrición crónica en las poblaciones más desfavorecidas;
    تؤكد على فوائد الطحالب الدقيقة الغذائية كعامل مساعد ملموس في التخفيف من حدة سوء التغذية الحاد في حالات الطوارئ الغذائية وسوء التغذية المزمن بين السكان المتضررين بشدة؛
  • Las mujeres siguen sin tener acceso diario a la nutrición mínima recomendada per cápita.
    ولا يزال غير متاح للنساء الحصول على حصة الفرد اليومية اللازمة لكي يتوفر الحد الأدنى من التغذية الموصى به.
  • a) Todos los gobiernos deben tomar medidas urgentes para poner freno al aumento generalizado de la subnutrición en el mundo.
    (أ) على كل الحكومات أن تتخذ إجراءات عاجلة لوضع حد للزيادات في نقص التغذية في أنحاء العالم.
  • La Secretaría agradecería sumamente toda información de retorno para de esa manera procurar, satisfacer en la medida de lo posible, las necesidades de las Partes.
    وستنظر الأمانة بعين التقدير إلى حد كبير إلى أي تغذية مرتدة بحيث تستطيع أن تعالج حاجات الأطراف بقدر الإمكان.
  • Su labor se centra en la utilización de microalgas alimenticias (en particular Spirulina platensis) para reducir la malnutrición en los países necesitados, especialmente en las situaciones de emergencia.
    وهي تركز على استخدام طحالب دقيقة غذائية (وخصوصا "سبيرولينا بلاتنسيس" (Spirulina platensis)) للحد من سوء التغذية في البلدان المعُوزة، لا سيما في حالات الطوارئ.
  • Otros programas como la promoción de la lactancia materna, ayudan a promover objetivos de desarrollo del Milenio vitales, como reducir la mortalidad infantil, así como a mejorar la nutrición y reducir el hambre.
    وهناك برامج أخرى، مثل تشجيع الرضاعة الطبيعية، تساعد في تعزيز بلوغ الأهداف الأساسية للألفية، مثل الحد من نسبة وفيات الأطفال، إلى جانب تحسين التغذية والحد من الجوع.
  • En este escenario sería posible alcanzar las metas de reducción de la desnutrición infantil, paridad entre niños y niñas cursando la educación primaria, reducción de la mortalidad infantil y la de niños menores de 5 años).
    وبمقتضى هذا السيناريو سيمكن بلوغ أهداف الحد من سوء تغذية الرضع والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع والأطفال تحت سن 5 سنوات.
  • Toma nota del potencial de la spirulina para reducir el hambre y la malnutrición y mejorar las perspectivas de desarrollo sostenible;
    ”1 - تحيط علما بأن الطحالب اللولبية الدقيقة (مادة ”سبيرولينا“) لها إمكانية الحد من الجوع وسوء التغذية، وكذلك إمكانية تحسين احتمالات تحقيق التنمية المستدامة؛